The Fundamentals of Human and Machine Translations

The Fundamentals of Human and Machine Translations
Author :
Publisher :
Total Pages : 158
Release :
ISBN-10 : UOM:39015020079839
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (39 Downloads)

Book Synopsis The Fundamentals of Human and Machine Translations by : Isaak Iosifovich Revzin

Download or read book The Fundamentals of Human and Machine Translations written by Isaak Iosifovich Revzin and published by . This book was released on 1966 with total page 158 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


The Fundamentals of Human and Machine Translations Related Books

The Fundamentals of Human and Machine Translations
Language: en
Pages: 158
Authors: Isaak Iosifovich Revzin
Categories: Machine translating
Type: BOOK - Published: 1966 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Human-Machine Interaction in Translation
Language: en
Pages: 274
Authors: Bernadette Sharp
Categories: Human-computer interaction
Type: BOOK - Published: 2011 - Publisher: Samfundslitteratur

DOWNLOAD EBOOK

Includes 19 papers which were selected for presentation at the workshop and the text of invite keynote lectures. The workshop provided an attractive interdiscip
Translation Quality Assessment
Language: en
Pages: 287
Authors: Joss Moorkens
Categories: Computers
Type: BOOK - Published: 2018-07-13 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

This is the first volume that brings together research and practice from academic and industry settings and a combination of human and machine translation evalu
Machine Translation
Language: en
Pages: 133
Authors: Fouad Sabry
Categories: Computers
Type: BOOK - Published: 2023-07-05 - Publisher: One Billion Knowledgeable

DOWNLOAD EBOOK

What Is Machine Translation The subfield of computational linguistics known as machine translation, which is often referred to by the abbreviation MT at times,
Post-editing of Machine Translation
Language: en
Pages: 335
Authors: Laura Winther Balling
Categories: Computers
Type: BOOK - Published: 2014-03-17 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

Post-editing is possibly the oldest form of human-machine cooperation for translation. It has been a common practice for just about as long as operational machi