Mamaka Kaiao

Mamaka Kaiao
Author :
Publisher : University of Hawaii Press
Total Pages : 422
Release :
ISBN-10 : 0824828038
ISBN-13 : 9780824828035
Rating : 4/5 (38 Downloads)

Book Synopsis Mamaka Kaiao by : Kōmike Hua‘olelo

Download or read book Mamaka Kaiao written by Kōmike Hua‘olelo and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2003-09-30 with total page 422 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mämaka Kaiao adds to the 1998 edition more than 1,000 new and contemporary words that are essential to the continuation and growth of ka ölelo Hawaii--the Hawaiian language.


Mamaka Kaiao Related Books

Mamaka Kaiao
Language: en
Pages: 422
Authors: Kōmike Hua‘olelo
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2003-09-30 - Publisher: University of Hawaii Press

DOWNLOAD EBOOK

Mämaka Kaiao adds to the 1998 edition more than 1,000 new and contemporary words that are essential to the continuation and growth of ka ölelo Hawaii--the Haw
Mamaka Kaiao
Language: en
Pages: 219
Authors: Kōmike Huaʻōlelo (Hilo, Hawaii)
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 1996-01-01 - Publisher: Islander Group Incorporated

DOWNLOAD EBOOK

Mamaka Kaiao
Language: en
Pages: 416
Authors: Kōmike Hua‘olelo
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2003-09-30 - Publisher: University of Hawaii Press

DOWNLOAD EBOOK

Illustrated Hawaiian Dictionary
Language: en
Pages: 468
Authors: Kahikāhealani Wight
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2005 - Publisher: Bess Press

DOWNLOAD EBOOK

The new pocket edition is an ideal resource for beginning speakers and students of the Hawaiian language or anyone interested in Hawaiian language, history, and
Voices of Fire
Language: en
Pages: 354
Authors: ku'ualoha ho'omanawanui
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2014-05-01 - Publisher: U of Minnesota Press

DOWNLOAD EBOOK

Stories of the volcano goddess Pele and her youngest sister Hi‘iaka, patron of hula, are most familiar as a form of literary colonialism—first translated by